Judas vend les bijoux d'Aglaé
« Onze talents, voilà. C'est ce que je donnerais si je devais acheter cet or à quelqu'un qui meurt de faim. Pas un denier de moins... C'est à toi pour onze talents... J'ai conclu l'affaire pour dix talents et demi »82.3. Lorsque Judas rapporte à Jésus comment il a vendu avantageusement les bijoux d'Aglaé, il est tout fier du bon tour qu'il vient de jouer au marchand de Jéricho. A la description qui en est donnée, il est possible d'estimer que ces bijoux en or massif représentaient un poids compris entre 1 et 2 kg d'or, soit l'équivalent monétaire de 12 à 25 kg d'argent271.
Bracelet celte en or massif du trésor de Tayac (1893) : poids 762g
Mais si Judas en a obtenu 10,5 talents d'argent, cela signifierait qu'en l'an 27 de notre ère, le mot "talent" pouvait être utilisé pour désigner la valeur de 1,2 à 2,5 kg d'argent. C'est-à-dire 10 à 20 fois moins que la valeur "officielle" généralement admise !
Maria Valtorta s'est-elle trompée ? A-t-elle mal entendu, ou doit-on envisager, que le mot talent pouvait en ce temps là avoir une signification particulière ? La question mérite d'être examinée, car elle alimente des débats entre commentateurs bibliques depuis près de deux millénaires !